- El principio activo es tocilizumab.
Cada jeringa precargada contiene 162 mg de tocilizumab en 0,9 ml.
- Los demás componentes son L-Histidina, Monohidrocloruro de L-histidina monohidrato, L-Arginina/Hidrocloruro de L- Arginina, L-Metionina, Polisorbato 80, Agua para preparaciones inyectables.
Aspecto del producto y contenido del envase
RoActemra es una solución para inyección. La solución es incolora a ligeramente amarillenta.
RoActemra es suministrado en jeringas precargadas de 0,9 ml que contienen 162 mg de tocilizumab solución para inyección.
Cada envase contiene 4 jeringas precargadas. El envase múltiple contiene 12 (3 envases de 4) jeringas precargadas. Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación
Responsable de la fabricación
Roche Pharma AG Emil-Barell-Str. 1
Pueden solicitar más información respecto a este medicamento dirigiéndose al representante local del titular de la autorización de comercialización:
Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11
|
|
|
|
(Voir/siehe Belgique/Belgien)
|
|
|
Roche (Magyarország) Kft.
|
Roche Pharmaceuticals A/S
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tél: +33 (0) 1 47 61 40 00
|
Roche Farmacêutica Química, Lda
|
|
|
|
Roche Products (Ireland) Ltd.
|
Roche farmacevtska družba d.o.o.
|
Roche Pharmaceuticals A/S
|
|
|
|
Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500
|
|
|
|
|
|
United Kingdom (Irlanda del Norte)
Roche Products (Irlanda) Ltd.
|
Fecha de la última revisión de este prospecto
Otras fuentes de información
La información detallada de este medicamento está disponible en la página web de la Agencia Europea de Medicamentos
http://www.ema.europa.eu/.
¿Qué necesito saber para utilizar de forma segura mi jeringa precargada de RoActemra?
Es importante leer, entender y seguir las instrucciones para que usted o su cuidador utilice la jeringa de RoActemra correctamente. Estas instrucciones no reemplazan la información que debe darle su profesional sanitario. Su profesional sanitario le mostrará cómo preparar e inyectar adecuadamente, antes de que utilice la jeringa de RoActemra por primera vez. Haga a su profesional sanitario cualquier pregunta que pueda tener. No intente administrar una inyección hasta que esté seguro de que entiende cómo utilizar la jeringa de RoActemra.
Por favor, lea también el prospecto para el paciente que se incluye con la jeringa de RoActemra, para obtener la información más importante que necesita saber sobre este medicamento. Es importante que esté al cuidado de su profesional sanitario durante el tiempo que esté tratándose con RoActemra.
- No lo utilice si la jeringa parece dañada.
- No lo utilice si el medicamento está turbio, nebuloso, descolorido o contiene partículas.
- No intente desmontar la jeringa en ningún momento.
- No retire el tapón de la aguja hasta que esté preparado para la inyección.
- No lo inyecte a través de ropa que cubra su piel.
- Nunca reutilice la misma jeringa.
- No toque los clips de activación del protector de la jeringa ya que esto puede dañar la jeringa.
Mantenga la jeringa de RoActemra y todos los medicamentos fuera de la vista y del alcance de los niños. Guarde siempre la jeringa en la nevera a una temperatura de 2-8 ºC. Una vez fuera de la nevera, la jeringa precargada se puede almacenar hasta 2 semanas a temperatura igual o inferior a 30ºC. La jeringa precargada se debe almacenar siempre en el embalaje original. Proteja la jeringa de la congelación y de la luz. Mantenga las jeringas secas.
Partes de la jeringa precargada
Para administrar su inyección usted necesitará:
No incluido en el envase:
- Toallita impregnada en alcohol.
- Algodón o gasa estéril.
- Contenedor de objetos punzantes para la eliminación segura del tapón de la aguja y la jeringa utilizada.
Un lugar para preparar sus utensilios:
- Busque una superficie bien iluminada, limpia y plana como una mesa.
Paso 1. Comprobar visualmente la jeringa
- Coja la caja que contiene la jeringa de la nevera y abra la caja. No toque los clips de activación del protector de la jeringa ya que esto puede dañar la jeringa.
- Retire la jeringa de la caja y examine visualmente la jeringa, así como el medicamento de la jeringa. Esto es importante para asegurar que la jeringa y el medicamento se pueden utilizar de forma segura.
- Compruebe la fecha de caducidad que aparece en la caja y en la jeringa (Ver Fig. A) para asegurarse que no ha pasado (caducado). No utilice la jeringa si la fecha de caducidad ha pasado. Esto es importante para asegurarse que la jeringa y el medicamento se pueden utilizar de forma segura.
Elimine la jeringa y no la utilice si:
- El medicamento está turbio.
- El medicamento contiene partículas.
- El medicamento tiene otro color aparte de incoloro a amarillo pálido.
- Cualquier parte de la jeringa aparece dañada.
Paso 2. Deje que la jeringa precargada alcance la temperatura ambiente
- No retire el tapón de la aguja de su jeringa antes del paso 5. Hacerlo puede provocar que la medicación se seque y bloquee la aguja.
- Coloque la jeringa en una superficie limpia plana y deje que la jeringa alcance la temperatura ambiente (18 ºC – 28 ºC) durante 25-30 minutos para que se temple. Si no deja que la jeringa alcance la temperatura ambiente podría resultar una inyección incómoda y podría hacer que sea difícil presionar el émbolo.
- No caliente la jeringa de ninguna otra forma.
- Lave sus manos con agua y jabón.
Paso 4. Elija y prepare el lugar de la inyección
- Las zonas recomendadas para la inyección son la parte delantera e intermedia de los muslos y la parte baja del abdomen por debajo del ombligo, excepto en la zona de cinco centímetros inmediatamente circundante del ombligo (Ver Fig. B).
- Si un cuidador le administra la inyección, también se puede utilizar la cara externa de la parte superior de los brazos (Ver Fig. B).
- Deberá utilizar un lugar diferente cada vez que se autoadministre una inyección al menos a tres centímetros de la zona que utilizó en su inyección anterior.
- No lo inyecte en zonas en las que pueda estorbarle el cinturón o cinturilla. No lo inyecte en lunares, cicatrices, moratones, o en zonas donde la piel esté sensible, roja, dura o no intacta.
- Limpie la zona utilizando una toallita impregnada en alcohol (Ver Fig. C), para reducir el riesgo de infección.
- Deje secar la piel durante aproximadamente 10 segundos.
- Asegúrese de no tocar el área limpia antes de la inyección. No abanique ni sople en la zona limpia.
Paso 5. Retire el tapón de la aguja
- No sujete la jeringa por el émbolo mientras retira el tapón de la aguja.
- Sujete firmemente el protector de la jeringa con una mano, y retire el tapón de la aguja con la otra mano. (Ver Fig. D). Si no puede retirar el tapón de la aguja usted deberá solicitar ayuda a su cuidador o contactar con su profesional sanitario.
- No toque la aguja ni deje que toque ninguna superficie.
- Usted puede ver una gota de líquido al final de la aguja. Esto es normal.
- Tire el tapón de la aguja en el contenedor para objetos punzantes.
NOTA: una vez retirado el tapón de la aguja, la jeringa debe utilizarse inmediatamente.
- Si una vez retirado el tapón de la aguja no se utiliza en los 5 minutos siguientes, la jeringa debe ser eliminada en el contenedor para objetos punzantes y se debe utilizar una nueva jeringa. Si una vez retirado el tapón de la aguja ésta no se usa en los 5 minutos siguientes, puede ser más difícil realizar la inyección ya que el medicamento puede secarse y bloquear la aguja.
- Nunca vuelva a colocar el tapón de la aguja después de retirarlo.
Paso 6. Administre la inyección
- Sujete la jeringa cómodamente en sus manos.
- Para estar seguros que la aguja puede insertarse correctamente en su piel, pellizque un pliegue de piel suelta en el lugar limpio de la inyección con su mano libre. Pellizcar la piel es importante para asegurar que usted inyecta bajo su piel (en el tejido graso) pero no más profundamente (en el músculo). La inyección en el músculo podría resultar una inyección incómoda.
- No sostenga ni empuje el émbolo mientras inserta la aguja en la piel.
- Inserte la aguja completamente en el pliegue de piel en un ángulo de entre 45º a 90 º con un movimiento rápido y firme (Ver Fig. E).
Es importante elegir el ángulo correcto para asegurarse que el medicamento se libera debajo de la piel (en el tejido graso), de lo contrario la inyección podría ser dolorosa y el medicamento puede no actuar.
- Después mantenga la jeringa en posición y suelte el pliegue de piel.
- Inyecte lentamente todo el medicamento empujando lentamente el émbolo hasta el fondo (Ver Fig. F). Debe presionar el émbolo hasta el fondo para asegurarse que se administra toda la dosis de medicamento y para asegurarse que los clips de activación del protector de la jeringa están completamente empujados hacia el lateral. Si el émbolo no está presionado completamente, el protector de la aguja no se extenderá para cubrir la aguja cuando se retire. Si la aguja no está cubierta, proceda con cuidado, y coloque la jeringa en el contenedor para objetos punzantes para evitar el daño con la aguja.
- Una vez que el émbolo esté presionado hasta el fondo, manténgalo presionado para asegurarse que todo el medicamento se inyecta antes de retirar la aguja de la piel.
- Mantenga pulsado el émbolo mientras saca la aguja de la piel en el mismo ángulo que lo insertó. (Ver Fig. G).
- Si después de insertar la aguja no puede presionar el émbolo, debe eliminar la jeringa precargada en un contenedor para objetos punzantes y utilizar una nueva jeringa precargada (empezando de nuevo desde el paso 2). Si todavía tiene dificultad, deberá consultar a su profesional sanitario.
- Una vez que se retire completamente la aguja de la piel, usted puede soltar el émbolo, permitiendo que el protector de la aguja proteja la aguja. (Ver Fig. H).
- Si observa gotas de sangre en el lugar de la inyección, puede presionar el lugar de la inyección con un algodón estéril o una gasa durante aproximadamente 10 segundos.
- No frote en el lugar de la inyección.
Paso 7. Eliminación de la jeringa
- No intente volver a tapar su jeringa.
- Tire las jeringas utilizadas en un contenedor para objetos punzantes. Pregunte a su médico o farmacéutico para obtener información sobre dónde puede conseguir un contenedor para “objetos punzantes” o qué otro tipo de recipiente resistente a pinchazos puede utilizar para una eliminación segura de sus jeringas utilizadas, si no tiene ninguno. (Ver Fig. I).
Hable con su profesional sanitario para obtener instrucciones sobre la mejor forma de deshacerse de las jeringas utilizadas. Puede existir normativa nacional sobre cómo deshacerse de jeringas usadas.
No tire jeringas utilizadas o el contenedor para objetos punzantes en la basura de su casa y no las recicle.
- Elimine el recipiente lleno según le indique su médico o farmacéutico.
- Mantenga siempre el contenedor para objetos punzantes fuera de la vista y del alcance de los niños.
Consejo para el paciente relacionado con las reacciones de hipersensibilidad (también conocidas como anafilaxia, si son graves)
Si usted desarrolla síntomas, tales como, pero no limitados a, erupción cutánea, picazón, escalofríos, inflamación de la cara, labios, lengua o garganta, dolor en el pecho, sibilancias, dificultad para respirar o tragar o sensación de mareo o desmayo en cualquier momento fuera de la clínica, durante o después de la inyección de RoActemra, usted debe buscar atención médica de urgencia inmediatamente.
Consejo para el paciente relacionado con un reconocimiento y tratamiento temprano para limitar el riesgo de infecciones graves
Esté alerta de los primeros signos de infección tales como:
- Dolores corporales, fiebre, escalofríos.
- Tos, malestar /opresión en el pecho, falta de aliento.
- Enrojecimiento, calor, inflamación inusual de la piel o las articulaciones.
- Dolor abdominal/sensibilidad y/o cambios en la función intestinal.
Llame a su médico y busque atención médica sin dilación si piensa que puede estar desarrollando una infección.
Si tiene alguna preocupación o pregunta sobre su jeringa, contacte con su médico o farmacéutico para recibir ayuda.