Composición de TISSEEL
TISSEEL contiene dos componentes:
Componente 1: Solución de proteína sellante
Los principios activos en 1 ml de solución de proteína sellante son: fibrinógeno humano, 91 mg/ml; aprotinina sintética, 3000 UIC/ml.
Los demás componentes son: albúmina humana, L-histidina, niacinamida, polisorbato 80 (Tween 80), citrato de sodio dihidrato, agua para preparaciones inyectables.
Componente 2: Solución de trombina
Los principios activos en 1 ml de solución de trombina son: trombina humana 500 UI/ml; cloruro de calcio dihidrato 40 μmol/ml.
Los demás componentes son: albúmina humana, cloruro de sodio, agua para preparaciones inyectables.
|
Después de la mezcla
|
1 ml
|
2 ml
|
4 ml
|
10 ml
|
|
Componente 1: Solución de proteína sellante
Fibrinógeno humano (como proteína coagulable)
Aprotinina sintética
|
45,5 mg
1500 UIC
|
91 mg
3000 UIC
|
182 mg
6000 UIC
|
455 mg
15000 UIC
|
|
Componente 2: Solución de trombina
Trombina humana
Cloruro de calcio dihidrato
|
250 UI
20 μmol
|
500 UI
40 μmol
|
1000 UI
80 μmol
|
2500 UI
200 μmol
|
TISSEEL contiene 0,6–5 UI/ml de factor XIII humano que se aisla del plasma junto con el fibrinógeno humano.
Aspecto del producto y contenido del envase
Soluciones para adhesivo tisular.
La solución de proteína sellante y la solución de trombina se suministran en una jeringa de plástico para un solo uso.
Las soluciones congeladas son de incoloras a amarillo pálido y opalescente.
Después de la descongelación: los líquidos son de incoloros a amarillo pálido .
TISSEEL se suministra en el siguiente envase:
Contenido del envase con la Jeringa PRIMA:
- 1ml, 2ml o 5ml de solución de proteína sellante y 1ml, 2ml o 5ml de solución de trombina contenidas en una jeringa de doble cámara precargada (polipropileno) cerrada con un tapón de rosca, empaquetadas en dos bolsas y con un dispositivo con dos piezas de unión y 4 cánulas de aplicación.
Contenido del envase con la Jeringa AST:
- 1ml, 2ml o 5ml de solución de proteína sellante y 1ml, 2ml o 5ml de solución de trombina contenidas en una jeringa de doble cámara precargada (polipropileno) cerrada con un tapón de rosca, empaquetadas en dos bolsas y con un dispositivo con dos piezas de unión, 4 cánulas de aplicación y un émbolo de pistón doble.
Tamaños de envase:
TISSEEL está disponible en los siguientes tamaños de envase: 1 x 2 ml (1 ml + 1 ml), 1 x 4 ml (2 ml + 2 ml) y 1 x 10 ml (5 ml + 5 ml).
Las soluciones están congeladas.
Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.
Titular de la autorización de comercialización y responsable de la fabricación:
Titular de la autorización de comercialización:
BAXTER, S.L.
Pouet de Camilo, 2
46394 Ribarroja del Turia (Valencia)
Responsable de la fabricación:
Takeda Manufacturing Austria AG,
Industriestrasse 67,
1221 Vienna, Austria
Este medicamento está autorizado en los estados miembros del Espacio Económico Europeo con los siguientes nombres:
Austria: TISSEEL - Lösungen für einen Gewebekleber
Bulgaria: T???? - ???????? ?? ??????? ??????
República Checa: TISSEEL - roztoky pro lepidlo
Francia: TISSEEL – solutions pour colle
Alemania: TISSEEL 2ml
TISSEEL 4ml
TISSEEL 10ml
Grecia: TISSEEL - Διαλ?ματα για στεγανοποιητικ?
Malta: TISSEEL – Solutions for sealant
Noruega: TISSEEL
Polonia: TISSEEL - klej tkankowy
República Eslovaca: TISSEEL – fibrinové lepidlo
España: TISSEEL – soluciones para adhesivo tisular
Fecha de la última revisión de este prospecto: agosto 2020
Esta información está destinada únicamente a profesionales del sector sanitario (envase final: jeringa PRIMA):
General
- Antes de la administración de TISSEEL, se deben cubrir todas las partes del cuerpo fuera del área que se va a tratar, para prevenir la adhesión de tejidos en zonas no deseadas.
- Para evitar la adhesión de TISSEEL a guantes e instrumentos quirúrgicos, se deben humedecer éstos con una solución de cloruro sódico antes de que se produzca el contacto.
- La guía para el sellado de superficies es: un envase de TISSEEL 2 ml (1 ml de solución de proteína sellante más 1 ml de solución de trombina) es suficiente para una superficie de al menos 10 cm2.
- La dosis necesaria dependerá del tamaño de la superficie que se debe sellar.
- NO aplicar los dos componentes de TISSEEL por separado. Ambos componentes se deben aplicar juntos.
- NO exponer TISSEEL a temperaturas superiores a 37 °C y NO calentar en microondas.
- NO descongelar el producto sosteniéndolo con las manos.
- NO utilizar TISSEEL hasta que se haya descongelado totalmente y calentado a 33 °C-37 °C.
- Los tapones protectores de la jeringa se deben retirar solo cuando la descongelación y el calentamiento se hayan completado. Para facilitar la extracción del tapón de la jeringa, éste se debe balancear moviéndolo hacia delante y hacia atrás, y a continuación retirar el tapón protector de la jeringa.
- Expulsar todo el aire de la jeringa y conectar la boquilla de unión y la cánula de aplicación.
Instrucciones de manipulación y preparación
Tanto la solución de proteína sellante como la solución de trombina están contenidas en una jeringa lista para usar. El producto está envasado en dos bolsas estériles bajo condiciones asépticas. La bolsa interior y su contenido son estériles siempre que la bolsa exterior esté intacta. Utilizando una técnica estéril, transferir la bolsa interior estéril y su contenido al campo estéril.
La jeringa lista para usar se puede descongelar Y calentar mediante uno de los siguientes métodos:
- Descongelación/calentamiento rápido (baño de agua estéril), método recomendado
- Descongelación/calentamiento en un baño de agua no estéril
- Descongelación/calentamiento en un incubador
- La jeringa lista para usar también se puede descongelar y guardar a temperatura ambiente (no superior a 25 ºC) hasta 72 horas. Es necesario calentarla antes de su utilización.
1) Descongelación/calentamiento rápido (baño de agua estéril), método recomendado
Se recomienda descongelar y calentar los dos componentes del adhesivo tisular utilizando un baño de agua estéril a una temperatura de 33–37 °C.
- El baño de agua no debe exceder los 37 °C. Para controlar el rango de temperatura especificado, se debe monitorizar la temperatura del agua utilizando un termómetro y cambiar el agua cuando sea necesario.
- Si se utiliza el baño de agua estéril para la descongelación y calentamiento, retire la jeringa precargada de las bolsas antes de introducirla en el baño de agua estéril.
Instrucciones:
Colocar la bolsa interior en el campo estéril, sacar la jeringa lista para usar de la bolsa interior y colocarla directamente en el baño de agua estéril. Asegurar que el contenido de la jeringa lista para usar queda totalmente sumergido en el agua.
Tabla 1: Jeringa PRIMA: Tiempos de descongelación y calentamiento mínimos utilizando un baño de agua estéril
|
Tamaño del envase
|
Tiempos de descongelación/calentamiento mínimos
Baño de agua estéril de 33 °C a 37 °C
Producto retirado de las bolsas
|
|
2 ml
|
5 minutos
|
|
4 ml
|
5 minutos
|
|
10 ml
|
10 minutos
|
2) Descongelación/calentamiento en un baño de agua no estéril
Instrucciones:
Dejar la jeringa lista para usar dentro de ambas bolsas y colocarla en un baño de agua fuera del campo estéril durante un período de tiempo adecuado (ver Tabla 2). Asegurar que las bolsas permanezcan sumergidas en el agua durante todo el periodo de descongelación. Después de la descongelación, retirar las bolsas del baño de agua, secar la bolsa exterior y colocar la bolsa interior con la jeringa lista para usar en el campo estéril.
Tabla 2: Jeringa PRIMA: Tiempos de descongelación y calentamiento mínimos utilizando un baño de agua no estéril
|
Tamaño del envase
|
Tiempos de descongelación/calentamiento mínimos
Baño de agua no estéril de 33 °C a 37 °C
Producto en bolsas
|
|
2 ml
|
15 minutos
|
|
4 ml
|
20 minutos
|
|
10 ml
|
35 minutos
|
3) Descongelación/calentamiento en un incubador
Instrucciones:
Dejar la jeringa lista para usar dentro de ambas bolsas y colocarla en un incubador fuera del campo estéril durante un período de tiempo adecuado (ver Tabla 3). Una vez descongelada/calentada, retirar las bolsas del incubador, retirar la bolsa exterior y colocar la bolsa interior con la jeringa lista para usar en el campo estéril.
Tabla 3: Jeringa PRIMA: Tiempos de descongelación y calentamiento mínimos en incubador
|
Tamaño del envase
|
Tiempos de descongelación/calentamiento mínimos de 33 °C a 37 °C en incubador
Producto en bolsas
|
|
2 ml
|
40 minutos
|
|
4 ml
|
50 minutos
|
|
10 ml
|
90 minutos
|
4) Descongelación a temperatura ambiente (no superior a 25 °C) ANTES de calentar
Instrucciones:
Dejar la jeringa lista para usar dentro de ambas bolsas y descongelarla a temperatura ambiente fuera del campo estéril durante un período de tiempo adecuado (ver Tabla 4). Una vez descongelada, calentarla en la bolsa exterior en un incubador con el fin de calentar el producto para poder usarlo.
Tabla 4: Jeringa PRIMA: Tiempos de descongelación mínimos a temperatura ambiente fuera del campo estéril y tiempos de calentamiento adicional en incubador de 33 °C a 37 °C
|
Tamaño del envase
|
Tiempos de descongelación mínimos del producto a temperatura ambiente
(no superior a 25 °C)
Producto en bolsas
|
Tiempos de calentamiento previo a su utilización a 33 °C hasta un máximo de 37 °C en incubador tras la descongelación a TA
Producto en bolsas
|
|
2 ml
|
80 minutos + 11 minutos
|
|
4 ml
|
90 minutos + 13 minutos
|
|
10 ml
|
160 minutos + 25 minutos
|
Tras la descongelación a temperatura ambiente, el producto se debe utilizar en un plazo máximo de 72 horas después de sacarlo del frigorífico.
Estabilidad después de la descongelación
Después de la descongelación y el calentamiento (a temperaturas entre 33 °C y 37 °C, métodos 1, 2 y 3), se ha demostrado la estabilidad química y física del producto durante 12 horas a 33-37 °C.
En el caso del producto descongelado a temperatura ambiente, en la bolsa sin abrir (método 4), se ha demostrado la estabilidad química y física del producto durante 72 horas a temperaturas no superiores a 25ºC. Calentar a 33-37 °C inmediatamente antes del uso.
Desde un punto de vista microbiológico, a menos que el método de apertura/descongelación excluya el riesgo de contaminación microbiana, el producto debe ser utilizado inmediatamente, después de haber sido calentado de 33ºC a 37ºC.
De no usarse inmediatamente, los tiempos y condiciones de almacenamiento durante su uso son responsabilidad del usuario.
No volver a congelar o refrigerar una vez que se haya iniciado la descongelación.
Manipulación después de la descongelación/antes de la aplicación
Para conseguir una mezcla óptima de las dos soluciones y la solidificación óptima del adhesivo tisular de fibrina, mantener los dos componentes del adhesivo tisular a 33-37 °C hasta la aplicación.
Las soluciones de proteína sellante y de trombina deben ser transparentes o ligeramente opalescentes. No utilizar soluciones que estén turbias o tengan depósitos. El producto descongelado debe inspeccionarse visualmente antes de su uso para descartar la presencia de partículas y decoloración o cualquier variación de su apariencia. Si observa alguna de estas circunstancias, las soluciones se deben desechar.
La solución de proteína sellante descongelada debe ser un líquido ligeramente viscoso. Si la solución tiene la consistencia de un gel solidificado, se debe asumir que se ha desnaturalizado (posiblemente debido a la interrupción de la cadena de conservación en frío o por exceso de calor durante el calentamiento). En este caso, TISSEEL NO se debe utilizar de ninguna manera.
- Sacar la jeringa de las bolsas poco antes de utilizarla.
- Utilizar TISSEEL solo cuando se haya descongelado y calentado totalmente (consistencia líquida).
- Retirar el tapón protector de la jeringa inmediatamente antes de la aplicación.
Para facilitar la extracción del tapón de la jeringa, este se debe balancear moviéndolo hacia delante y hacia atrás, y a continuación retirar el tapón protector de la jeringa.
Administración con jeringa PRIMA:
Para su aplicación, la jeringa de doble cámara lista para usar con las soluciones de proteína sellante y de trombina se tiene que conectar a una boquilla de unión y a una cánula de aplicación que se proporcionan en el equipo de dispositivos de aplicación. La pieza que une en el extremo los émbolos de la jeringa de doble cámara lista para usar, garantiza que volúmenes iguales de los dos componentes del adhesivo tisular saldrán a través de la boquilla de unión hacia la cánula de aplicación donde se mezclarán antes de su aplicación.
Instrucciones de funcionamiento de la jeringa PRIMA:

- Expulsar todo el aire de la jeringa antes de conectar ningún dispositivo de aplicación.
- Alinear la boquilla de unión y anclar al lateral de la jeringa en el orificio de la banda de anclaje.
- Conectar las boquillas de la jeringa de doble cámara lista para usar, a la boquilla de unión asegurándose de que ambas están firmemente sujetas.
- Asegurar la boquilla de unión fijando la banda de anclaje a la jeringa de doble cámara lista para usar.
- Si la banda de anclaje se desgarra, utilizar la boquilla de unión de repuesto proporcionada en el equipo.
- Si no hay ninguna boquilla de unión de repuesto disponible, todavía es posible utilizar el sistema si se tiene cuidado de que la conexión sea segura y a prueba de fugas.
- NO expulsar el aire que quede dentro de la boquilla de unión.
- Conectar una cánula de aplicación a la boquilla de unión.
- NO expulsar el aire que quede dentro de la boquilla de unión y dentro de la cánula de aplicación hasta que se inicie la aplicación, ya que esto puede obstruir la abertura de la cánula.
Administración
Antes de aplicar TISSEEL es necesario secar la superficie de la herida utilizando para ello una técnica estándar (por ejemplo, aplicación intermitente de compresas, torundas, el uso de dispositivos de succión). No utilizar aire ni gas presurizado para secar la zona.
- Aplicar la mezcla de solución de proteína sellante-solución de trombina sobre la superficie o superficies de las partes que se van a sellar presionando lentamente la parte posterior del émbolo común.
- En los procedimientos quirúrgicos que requieran el uso de volúmenes mínimos de adhesivo tisular de fibrina, es recomendable expulsar y desechar las primeras gotas del producto.
- Después de aplicar TISSEEL, esperar al menos 2 minutos para conseguir una polimerización suficiente.
Nota: Si la aplicación de los componentes del adhesivo tisular de fibrina se interrumpe, se pueden producir coágulos en la cánula. En este caso, sustituir inmediatamente la cánula de aplicación por una nueva antes de reanudar la aplicación. Si las aberturas de la boquilla de unión se obstruyen, utilizar la boquilla de unión adicional proporcionada en el envase.
Después de mezclar los componentes del adhesivo tisular, el adhesivo tisular de fibrina empieza a asentarse en unos segundos debido a la alta concentración de trombina (500 UI/ml).
El adhesivo tisular de fibrina también se puede aplicar con otros accesorios suministrados por BAXTER que son especialmente adecuados para, p. ej., uso endoscópico, cirugía mínimamente invasiva o aplicación en áreas grandes o de difícil acceso. Cuando se utilizan estos dispositivos de aplicación, deben seguirse atentamente sus instrucciones de uso.
No deben utilizarse preparaciones que contengan celulosa oxidada con TISSEEL, porque el pH bajo interfiere en la actividad de la trombina.
En ciertas aplicaciones se utiliza material biocompatible, como láminas de colágeno, como material de soporte o para reforzar.
Aplicación por pulverización
Al aplicar TISSEEL con un equipo pulverizador, se debe asegurar de que la presión y la distancia al tejido se encuentran dentro de los intervalos recomendados por el fabricante, según se indica a continuación:
|
Presión, distancia y equipos recomendados para la aplicación por pulverización de TISSEEL
|
|
Procedimiento quirúrgico
|
Equipo pulverizador que se debe utilizar
|
Puntas aplicadoras que se deben utilizar
|
Regulador de presión que se debe utilizar
|
Distancia del tejido de destino recomendada
|
Presión de pulverización recomendada
|
|
Herida abierta
|
Equipo pulverizador TISSEEL/Artiss
|
n.a.
|
EasySpray
|
10-15 cm
|
1,5-2,0 bares
(21,5-28,5 psi).
|
|
Equipo pulverizador TISSEEL/Artiss, envase de 10
|
n.a.
|
EasySpray
|
|
|
|
Procedimientos laparoscópicos o mínimamente invasivos
|
n.a.
|
Aplicador Duplospray MIS 20 cm
|
Regulador Duplospray MIS 1,5 bares
|
2-5 cm
|
1,2-1,5 bares
(18-22 psi)
|
|
Aplicador Duplospray MIS 30 cm
|
|
Aplicador Duplospray MIS 40 cm
|
|
Aplicador endoscópico Spray Set 360 con Snaplock
|
|
Aplicador endoscópico Spray Set 360 con anclaje
|
|
Punta remplazable
|
Siempre que se pulverice TISSEEL, y debido a que cabe la posibilidad de que se produzca una embolia gaseosa (aire o gas), se deben monitorizar los cambios en la presión arterial, el pulso, la saturación de oxígeno y el nivel de CO2 al final de la espiración (ver sección 2).
Para la aplicación de TISSEEL en espacios torácicos y abdominales cerrados se recomienda el sistema aplicador y regulador DuploSpray MIS. Consulte el manual de instrucciones del dispositivo DuploSpray MIS.
Eliminación
La eliminación del medicamento no utilizado y de los materiales de desecho, se realizará de acuerdo con la normativa local.